Презентация учебника | Февраль 22, 2008,11:52
Выпуск № 032 от 21.02.2008
История по Брайлю
Анастасия ДОЛГОШЕВА
Издан первый учебник по истории Петербурга, в котором нет иллюстраций и фраз
вроде «посмотрите на карту». Потому что учебник для тех, кто не может посмотреть.
Школа-интернат для слепых и слабовидящих детей № 1 – опять «номер один», в смысле, первая. Умудрилась издать первый в России учебник по истории Петербурга на брайлевском языке. То есть перевести с русского – на русский, с кириллицы – на рельефно-точечный шрифт.
Уроки по краеведению идут в Петербурге с 1997 года; учителя-гротовцы проводили эти уроки, как говорят, «на пальцах». Правда, у невидящих все всегда «на пальцах», на ощупь, так что правильнее сказать, что историю родного города дети воспринимали исключительно на слух.
– Тот, кто хоть раз в жизни попробовал написать по Брайлю, обязательно озаботится изданием учебника, – говорит Ольга Сердюк, учитель истории в школе имени Грота.
Когда про зрячих говорят: «строчат конспекты» – это смешно; потому что кто «строчит» – так это незрячие. Звук в классе именно такой – будто работает швейная машинка. Или дятел стучит.
Пишут (точнее, накалывают буквы на толстой бумаге) справа налево, в зеркальном отражении – чтобы, перевернув страницу, читать слева направо. Специалисты вычислили: за шесть уроков такого накалывания букв ребенок прилагает усилий на полторы тонны. В разы больше, чем при обычном написании. Сил затрачивается больше, буквы – крупнее, книга – увесистее. Один небольшой учебник на обычном языке в переводе на Брайля превращается в семь внушительных томов с толстыми страницами.
Издание литературы на брайлевском языке – затратное дело; в Москве, например, гротовцам отказали. Зато помог фонд «Согласие» – нашел спонсоров.
За полтора месяца справились с переводом учебника Л. Ермолаевой и адаптацией (обычный учебник исходит из того, что ученик видит). Так получилось, что переводом занимались сами же гротовцы: бывшие ученики этой школы редактор Анастасия Говорова, блестяще окончившая филфак, и главный редактор издательско-полиграфического объединения «Чтение» Всероссийского общества слепых Олег Пилюгин, который еще школьником проникся «теорией малых дел» и принял в одном из таких дел участие – с уверенностью, что патриотизм как раз прорастает из знания истории родного края.
Рождение брайлевского учебника по краеведению стало таким событием, что детей даже в типографию водили – чтобы они, так сказать, «присутствовали при рождении». При рождении отпечатанный рельефно-точечным шрифтом учебник не пахнет типографской краской (поскольку она не применяется), просто страницы теплые. Дети в свою очередь на презентации учебника устроили концерт.
Таких учебников пока только 30. Точнее (учитывая, что один учебник обычный – это семь учебников по Брайлю) – 30 групп учебников. На полках не застоятся, хотя в школе имени Грота есть современные автоматические раздвижные книжные шкафы, которыми, говорят, только Российская Национальная библиотека может похвастать.
Кстати, а карты в учебнике все же будут. Рельефные. Это уже следующий этап.
ФОТО по презентации учебника вы сможете найти в разделе "Альбомы"
Следующая | Предыдущая | Комментарии (0)
Внимание! Все комментарии сначала проходят проверку администратором.